Analysis of “priyapakṣikāraṇāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “priyapakṣikāraṇāt”—

  • priya -
  • priya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    priya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pakṣikā -
  • pakṣika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pakṣika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • araṇāt -
  • araṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Priya, Pakshika, Arana

Alternative transliteration: priyapakshikaranat, priyapaksikaranat, [Devanagari/Hindi] प्रियपक्षिकारणात्, [Bengali] প্রিযপক্ষিকারণাত্, [Gujarati] પ્રિયપક્ષિકારણાત્, [Kannada] ಪ್ರಿಯಪಕ್ಷಿಕಾರಣಾತ್, [Malayalam] പ്രിയപക്ഷികാരണാത്, [Telugu] ప్రియపక్షికారణాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: