Analysis of “priyamadhurocitacāruhṛdyavākyaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “priyamadhurocitacāruhṛdyavākyaḥ”—

  • priyamadhu -
  • priyamadhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • rocita -
  • ruc -> rocita (participle, masculine)
    [compound from √ruc]
    ruc -> rocita (participle, neuter)
    [compound from √ruc]
    ruc -> rocita (participle, masculine)
    [vocative single from √ruc]
    ruc -> rocita (participle, neuter)
    [vocative single from √ruc]
  • cāru -
  • cāru (indeclinable)
    [indeclinable]
    cāru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hṛdya -
  • hṛdya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hṛdya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vākyaḥ -
  • vac -> vākya (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [nominative single from √vak class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Rocita, Caru, Hridya, Vakya

Alternative transliteration: priyamadhurocitacaruhridyavakyah, priyamadhurocitacaruhrdyavakyah, [Devanagari/Hindi] प्रियमधुरोचितचारुहृद्यवाक्यः, [Bengali] প্রিযমধুরোচিতচারুহৃদ্যবাক্যঃ, [Gujarati] પ્રિયમધુરોચિતચારુહૃદ્યવાક્યઃ, [Kannada] ಪ್ರಿಯಮಧುರೋಚಿತಚಾರುಹೃದ್ಯವಾಕ್ಯಃ, [Malayalam] പ്രിയമധുരോചിതചാരുഹൃദ്യവാക്യഃ, [Telugu] ప్రియమధురోచితచారుహృద్యవాక్యః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: