Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “priyaṅgusarṣapaśyāmarājamāṣāḍhakīyutān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “priyaṅgusarṣapaśyāmarājamāṣāḍhakīyutān”—
- priyaṅgu -
-
priyaṅgu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]priyaṅgu (noun, masculine)[compound], [adverb]priyaṅgu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- sarṣapa -
-
sarṣapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śyāma -
-
śyāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]śyāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śā (verb class 4)[imperative active first plural]
- rājamāṣā -
-
rājamāṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- āḍhakī -
-
āḍhakī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- yutān -
-
yuta (noun, masculine)[accusative plural]√yu -> yuta (participle, masculine)[accusative plural from √yu class 2 verb], [accusative plural from √yu class 6 verb], [accusative plural from √yu class 9 verb]√yu -> yuta (participle, masculine)[accusative plural from √yu class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Priyangu, Sarshapa, Shyama, Rajamasha, Adhaki, Yuta
Alternative transliteration: priyangusarshapashyamarajamashadhakiyutan, priyangusarsapasyamarajamasadhakiyutan, [Devanagari/Hindi] प्रियङ्गुसर्षपश्यामराजमाषाढकीयुतान्, [Bengali] প্রিযঙ্গুসর্ষপশ্যামরাজমাষাঢকীযুতান্, [Gujarati] પ્રિયઙ્ગુસર્ષપશ્યામરાજમાષાઢકીયુતાન્, [Kannada] ಪ್ರಿಯಙ್ಗುಸರ್ಷಪಶ್ಯಾಮರಾಜಮಾಷಾಢಕೀಯುತಾನ್, [Malayalam] പ്രിയങ്ഗുസര്ഷപശ്യാമരാജമാഷാഢകീയുതാന്, [Telugu] ప్రియఙ్గుసర్షపశ్యామరాజమాషాఢకీయుతాన్
Sanskrit References
“priyaṅgusarṣapaśyāmarājamāṣāḍhakīyutān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 15.36 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)