Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prekṣānīkadarśanasaṅgasaurikakalaheṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prekṣānīkadarśanasaṅgasaurikakalaheṣu”—
- prekṣā -
-
prekṣā (noun, feminine)[nominative single]
- anīka -
-
anīka (noun, masculine)[compound], [vocative single]anīka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- darśana -
-
darśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]darśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅga -
-
saṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saurika -
-
saurika (noun, masculine)[compound], [vocative single]saurika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalaheṣu -
-
kalaha (noun, masculine)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Preksha, Anika, Darshana, Sanga, Saurika, Kalaha
Alternative transliteration: prekshanikadarshanasangasaurikakalaheshu, preksanikadarsanasangasaurikakalahesu, [Devanagari/Hindi] प्रेक्षानीकदर्शनसङ्गसौरिककलहेषु, [Bengali] প্রেক্ষানীকদর্শনসঙ্গসৌরিককলহেষু, [Gujarati] પ્રેક્ષાનીકદર્શનસઙ્ગસૌરિકકલહેષુ, [Kannada] ಪ್ರೇಕ್ಷಾನೀಕದರ್ಶನಸಙ್ಗಸೌರಿಕಕಲಹೇಷು, [Malayalam] പ്രേക്ഷാനീകദര്ശനസങ്ഗസൌരികകലഹേഷു, [Telugu] ప్రేక్షానీకదర్శనసఙ్గసౌరికకలహేషు
Sanskrit References
“prekṣānīkadarśanasaṅgasaurikakalaheṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 13.4 < [Book 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)