Analysis of “prayuktasyākṣarāvayavasyāpi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayuktasyākṣarāvayavasyāpi”—

  • prayuktasyā -
  • prayukta (noun, masculine)
    [genitive single]
    prayukta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • akṣarāva -
  • akṣara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣar (verb class 1)
    [imperfect active first dual]
  • ayavasyā -
  • ayava (noun, masculine)
    [genitive single]
    ayava (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Prayukta, Akshara, Ayava, Api

Alternative transliteration: prayuktasyaksharavayavasyapi, prayuktasyaksaravayavasyapi, [Devanagari/Hindi] प्रयुक्तस्याक्षरावयवस्यापि, [Bengali] প্রযুক্তস্যাক্ষরাবযবস্যাপি, [Gujarati] પ્રયુક્તસ્યાક્ષરાવયવસ્યાપિ, [Kannada] ಪ್ರಯುಕ್ತಸ್ಯಾಕ್ಷರಾವಯವಸ್ಯಾಪಿ, [Malayalam] പ്രയുക്തസ്യാക്ഷരാവയവസ്യാപി, [Telugu] ప్రయుక్తస్యాక్షరావయవస్యాపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: