Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayoktavyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayoktavyāḥ”—
- prayoktavyāḥ -
-
prayoktavya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]prayoktavyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Prayoktavya
Alternative transliteration: prayoktavyah, [Devanagari/Hindi] प्रयोक्तव्याः, [Bengali] প্রযোক্তব্যাঃ, [Gujarati] પ્રયોક્તવ્યાઃ, [Kannada] ಪ್ರಯೋಕ್ತವ್ಯಾಃ, [Malayalam] പ്രയോക്തവ്യാഃ, [Telugu] ప్రయోక్తవ్యాః
Sanskrit References
“prayoktavyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 34.5 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 41 - ekacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 6.1.143.18 < [Chapter 143]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)