Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayojakatvamāhatatra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayojakatvamāhatatra”—
- prayojakatvam -
-
prayojakatva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āhata -
-
āhata (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tra -
-
tra (noun, masculine)[compound], [vocative single]tra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Prayojakatva, Ahata, Tra
Alternative transliteration: prayojakatvamahatatra, [Devanagari/Hindi] प्रयोजकत्वमाहतत्र, [Bengali] প্রযোজকত্বমাহতত্র, [Gujarati] પ્રયોજકત્વમાહતત્ર, [Kannada] ಪ್ರಯೋಜಕತ್ವಮಾಹತತ್ರ, [Malayalam] പ്രയോജകത്വമാഹതത്ര, [Telugu] ప్రయోజకత్వమాహతత్ర
Sanskrit References
“prayojakatvamāhatatra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)