Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayavāyaśaṅkā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayavāyaśaṅkā”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yavāya -
-
yava (noun, masculine)[dative single]yava (noun, neuter)[dative single]
- śaṅkā -
-
śaṅkā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pra, Yava, Shanka
Alternative transliteration: prayavayashanka, prayavayasanka, [Devanagari/Hindi] प्रयवायशङ्का, [Bengali] প্রযবাযশঙ্কা, [Gujarati] પ્રયવાયશઙ્કા, [Kannada] ಪ್ರಯವಾಯಶಙ್ಕಾ, [Malayalam] പ്രയവായശങ്കാ, [Telugu] ప్రయవాయశఙ్కా
Sanskrit References
“prayavāyaśaṅkā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)