Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayacchet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayacchet”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]pra (Preverb)[Preverb]
- yacchet -
-
√yam (verb class 1)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Pra
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] प्रयच्छेत्, [Bengali] প্রযচ্ছেত্, [Gujarati] પ્રયચ્છેત્, [Kannada] ಪ್ರಯಚ್ಛೇತ್, [Malayalam] പ്രയച്ഛേത്, [Telugu] ప్రయచ్ఛేత్
Sanskrit References
“prayacchet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.7.37 < [Chapter 7]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 45.1 [497] < [Chapter 45]
Verse 51.6 [535] < [Chapter 51]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Verse 1.19.284 < [Chapter 19]
Verse 1.34.376 < [Chapter 34]
Verse 2.24.18 < [Chapter 24]
Verse 3.21.23 < [Chapter 21]
Verse 3.38.7 < [Chapter 38]
Verse 3.57.67 < [Chapter 57]
Verse 5.117.192 < [Chapter 117]
Verse 6.251.4 < [Chapter 251]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Chapter 18 - Dharmaruci-avadāna
Chapter 21 - Sahasodgata-avadāna
Chapter 26 - Pāṃśupradāna-avadāna
Chapter 30 - Sudhanakumāra-avadāna
Chapter 31 - Toyikāmaha-avadāna
Chapter 35 - Cūḍāpakṣa-avadānam
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 91.8 < [Chapter 91]
Verse 11.9 < [Chapter 11]
Verse 2.1.6.42 < [Chapter 6]
Verse 3.3.13.63 < [Chapter 13]
Verse 5.1.10.4 < [Chapter 10]
Verse 5.1.18.2 < [Chapter 18]
Verse 5.2.36.17 < [Chapter 36]
Verse 5.3.159.16 < [Chapter 159]
Verse 7.1.338.27 < [Chapter 338]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.21 < [Book 1]
Chapter 2.1 < [Book 2]
Chapter 2.2 < [Book 2]
Chapter 2.7 < [Book 2]
Chapter 2.15 < [Book 2]
Chapter 3.5 < [Book 3]
Chapter 3.16 < [Book 3]
Chapter 5.2 < [Book 5]
Chapter 7.4 < [Book 7]
Chapter 11.1 < [Book 11]
Chapter 12.4 < [Book 12]
Chapter 12.5 < [Book 12]
Chapter 13.5 < [Book 13]
Verse 1.165.9 < [Chapter 165]
Verse 1.214.22 < [Chapter 214]
Verse 2.48.42 < [Chapter 48]
Verse 3.82.76 < [Chapter 82]
Verse 3.98.9 < [Chapter 98]
Verse 5.44.12 < [Chapter 44]
Verse 5.112.13 < [Chapter 112]
Verse 12.159.65 < [Chapter 159]
Verse 12.236.7 < [Chapter 236]
Verse 13.101.56 < [Chapter 101]
Verse 13.101.62 < [Chapter 101]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.27.51 < [Chapter 27]
Verse 12.15 < [Chapter 12 - agastyacārādhyāyaḥ [agastyacāra-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.31.22 < [Chapter 31]
Verse 4.31.8 < [Chapter 31]
Verse 4.121.101 < [Chapter 121]
Verse 4.130.7 < [Chapter 130]
Verse 4.138.86 < [Chapter 138]
Verse 4.177.41 < [Chapter 177]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)