Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayāhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayāhi”—
- prayā -
-
prā (noun, feminine)[instrumental single]prayā (noun, feminine)[nominative single]
- ahi -
-
ahi (noun, masculine)[compound], [adverb]ahī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]ahī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pra, Praya, Ahi
Alternative transliteration: prayahi, [Devanagari/Hindi] प्रयाहि, [Bengali] প্রযাহি, [Gujarati] પ્રયાહિ, [Kannada] ಪ್ರಯಾಹಿ, [Malayalam] പ്രയാഹി, [Telugu] ప్రయాహి
Sanskrit References
“prayāhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.2.35 < [Chapter 2]
Verse 6.1.71 < [Chapter 1]
Verse 12.23.135 < [Chapter 23]
Verse 12.34.391 < [Chapter 34]
Verse 2.5.28.7 < [Chapter 28]
Verse 2.5.43.30 < [Chapter 43]
Verse 2.5.45.51 < [Chapter 45]
Verse 2.5.47.46 < [Chapter 47]
Verse 7.15.20 < [Chapter 15]
Verse 2.46.35 < [Chapter 46]
Verse 2.71.25 < [Chapter 71]
Verse 2.72.30 < [Chapter 72]
Verse 2.83.34 < [Chapter 83]
Verse 5.51.34 < [Chapter 51]
Verse 5.63.40 < [Chapter 63]
Verse 6.16.37 < [Chapter 16]
Verse 6.177.59 < [Chapter 177]
Verse 6.204.115 < [Chapter 204]
Verse 6.209.33 < [Chapter 209]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.291.34 < [Chapter 291]
Verse 1.347.39 < [Chapter 347]
Verse 1.350.104 < [Chapter 350]
Verse 1.366.86 < [Chapter 366]
Verse 1.387.123 < [Chapter 387]
Verse 1.388.43 < [Chapter 388]
Verse 1.406.52 < [Chapter 406]
Verse 1.422.6 < [Chapter 422]
Verse 1.482.48 < [Chapter 482]
Verse 1.551.76 < [Chapter 551]
Verse 1.556.77 < [Chapter 556]
Verse 1.557.60 < [Chapter 557]
Verse 1.558.79 < [Chapter 558]
Verse 1.564.36 < [Chapter 564]
Verse 1.584.89 < [Chapter 584]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 41.24 < [Chapter 41]
Verse 1.1.17.171 < [Chapter 17]
Verse 2.1.19.83 < [Chapter 19]
Verse 3.1.10.87 < [Chapter 10]
Verse 3.1.16.23 < [Chapter 16]
Verse 3.1.38.21 < [Chapter 38]
Verse 4.1.11.12 < [Chapter 11]
Verse 4.1.16.34 < [Chapter 16]
Verse 5.3.56.129 < [Chapter 56]
Verse 5.3.90.108 < [Chapter 90]
Verse 113.8 [commentary, 1492:1] < [Chapter 113]
Verse 2.23.6 < [Chapter 23]
Verse 3.21.10 < [Chapter 21]
Verse 3.147.7 < [Chapter 147]
Verse 3.226.13 < [Chapter 226]
Verse 3.283.7 < [Chapter 283]
Verse 5.159.6 < [Chapter 159]
Verse 7.2.30 < [Chapter 2]
Verse 7.131.83 < [Chapter 131]
Verse 8.26.21 < [Chapter 26]
Verse 8.26.50 < [Chapter 26]
Verse 8.26.52 < [Chapter 26]
Verse 8.6.3.21 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 9.10.15 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)