Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praveśe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praveśe”—
- praveśe -
-
praveśa (noun, masculine)[locative single]praveśā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Pravesha
Alternative transliteration: praveshe, pravese, [Devanagari/Hindi] प्रवेशे, [Bengali] প্রবেশে, [Gujarati] પ્રવેશે, [Kannada] ಪ್ರವೇಶೇ, [Malayalam] പ്രവേശേ, [Telugu] ప్రవేశే
Sanskrit References
“praveśe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.78 < [Book 3 - Vigraha]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.134 < [Chapter 6]
Verse 4.1.40 < [Chapter 1]
Verse 8.6.79 < [Chapter 6]
Verse 10.4.39 < [Chapter 4]
Verse 12.6.346 < [Chapter 6]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 1.90 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 91.40 < [Chapter 91]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 8.27 < [Chapter 8]
Verse 2.2.17.56 < [Chapter 17]
Verse 9.7.35 < [Chapter 7]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 3.54 < [Chapter 3: praśna]
Verse 20.13 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 30.23 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 33.18 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 42.8 < [Chapter 42: śāntikarmavidhi]
Verse 48.28 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 3.18.96 < [Chapter 18]
Verse 5.106.70 < [Chapter 106]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.64.8 < [Chapter 64]
Verse 1.257.71 < [Chapter 257]
Verse 1.329.329 < [Chapter 329]
Verse 1.349.38 < [Chapter 349]
Verse 1.495.37 < [Chapter 495]
Verse 1.551.51 < [Chapter 551]
Verse 2.34.9 < [Chapter 34]
Verse 2.175.74 < [Chapter 175]
Verse 2.266.45 < [Chapter 266]
Verse 2.275.22 < [Chapter 275]
Verse 3.95.8 < [Chapter 95]
Verse 3.173.51 < [Chapter 173]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 32 - The Sārakalyāṇi-tree, the goose and Devadatta's first quarrel
Verse 30.24 < [Chapter 30]
Verse 1.2.8.4 < [Chapter 8]
Verse 1.2.28.5 < [Chapter 28]
Verse 1.2.29.5 < [Chapter 29]
Verse 1.2.65.107 < [Chapter 65]
Verse 2.2.23.31 < [Chapter 23]
Verse 2.2.48.10 < [Chapter 48]
Verse 3.1.18.21 < [Chapter 18]
Verse 3.1.24.53 < [Chapter 24]
Verse 3.1.31.55 < [Chapter 31]
Verse 4.2.42.2 < [Chapter 42]
Verse 6.1.95.88 < [Chapter 95]
Verse 7.1.14.28 < [Chapter 14]
Verse 7.3.32.30 < [Chapter 32]
Verse 96.62 < [Chapter 96]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.45 < [Chapter 29F]
Verse 20.42 < [Chapter 20]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 23.75 < [Chapter 23]
Verse 1.1.77 < [Chapter 1]
Verse 1.205.17 < [Chapter 205]
Verse 1.205.26 < [Chapter 205]
Verse 10.1.51 < [Chapter 1]
Verse 13.57.16 < [Chapter 57]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.10.16 < [Chapter 10]
Verse 4.18.119 < [Chapter 18]
Verse 4.18.122 < [Chapter 18]
Verse 4.19.77 < [Chapter 19]
Verse 4.27.209 < [Chapter 27]
Verse 4.32.62 < [Chapter 32]
Verse 4.32.157 < [Chapter 32]
Verse 25.109 < [Chapter 25]
Verse 25.111 < [Chapter 25]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.362 < [Chapter 19]
Verse 10.57 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)