Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravartamāna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravartamāna”—
- pravartam -
-
pravarta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āna -
-
āna (noun, masculine)[compound], [vocative single]√an (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Pravarta, Ana
Alternative transliteration: pravartamana, [Devanagari/Hindi] प्रवर्तमान, [Bengali] প্রবর্তমান, [Gujarati] પ્રવર્તમાન, [Kannada] ಪ್ರವರ್ತಮಾನ, [Malayalam] പ്രവര്തമാന, [Telugu] ప్రవర్తమాన
Sanskrit References
“pravartamāna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 90 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 6.30.71 < [Chapter 30]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.4.88 < [Chapter 4]
Verse 6.1.120.3 < [Chapter 120]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.727 < [Chapter 41]
Verse 41.927 < [Chapter 41]
Verse 12.187.24 < [Chapter 187]
Verse 12.240.10 < [Chapter 240]
Verse 12.240.14 < [Chapter 240]
Verse 12.276.58 < [Chapter 276]
Verse 19.33 < [Chapter 19]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.292 < [Chapter 9]
Verse 1.5.16 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)