Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravartamānā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravartamānā”—
- pravarta -
-
pravarta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- mānā -
-
√man -> mānā (participle, feminine)[nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
Extracted glossary definitions: Pravarta, Mana
Alternative transliteration: pravartamana, [Devanagari/Hindi] प्रवर्तमाना, [Bengali] প্রবর্তমানা, [Gujarati] પ્રવર્તમાના, [Kannada] ಪ್ರವರ್ತಮಾನಾ, [Malayalam] പ്രവര്തമാനാ, [Telugu] ప్రవర్తమానా
Sanskrit References
“pravartamānā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.6.92 < [Chapter 6]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 58 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 46 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.143.2 < [Chapter 143]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)