Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravarṣannupasaṃkramāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravarṣannupasaṃkramāmi”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varṣann -
-
varṣat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√vṛṣ -> varṣat (participle, masculine)[nominative single from √vṛṣ class 1 verb], [vocative single from √vṛṣ class 1 verb]
- upasaṅkramā -
-
upasaṅkrama (noun, masculine)[compound], [vocative single]upasaṅkrama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ami -
-
amin (noun, masculine)[compound], [adverb]amin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pra, Varshat, Upasankrama, Amin
Alternative transliteration: pravarshannupasamkramami, pravarsannupasamkramami, [Devanagari/Hindi] प्रवर्षन्नुपसंक्रमामि, [Bengali] প্রবর্ষন্নুপসংক্রমামি, [Gujarati] પ્રવર્ષન્નુપસંક્રમામિ, [Kannada] ಪ್ರವರ್ಷನ್ನುಪಸಂಕ್ರಮಾಮಿ, [Malayalam] പ്രവര്ഷന്നുപസംക്രമാമി, [Telugu] ప్రవర్షన్నుపసంక్రమామి
Sanskrit References
“pravarṣannupasaṃkramāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)