Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravṛddhaśailopamacañcitāśrayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravṛddhaśailopamacañcitāśrayaḥ”—
- pravṛddha -
-
pravṛddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]pravṛddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śailo -
-
śaila (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaila (noun, neuter)[compound], [vocative single]śailā (noun, feminine)[nominative single]śailu (noun, masculine)[vocative single]śailu (noun, feminine)[vocative single]
- upama -
-
upama (noun, masculine)[compound], [vocative single]upama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cañcitā -
-
√cañc (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
- aśrayaḥ -
-
aśri (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]√śri (verb class 1)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Pravriddha, Shaila, Shailu, Upama, Ashri
Alternative transliteration: pravriddhashailopamacancitashrayah, pravrddhasailopamacancitasrayah, [Devanagari/Hindi] प्रवृद्धशैलोपमचञ्चिताश्रयः, [Bengali] প্রবৃদ্ধশৈলোপমচঞ্চিতাশ্রযঃ, [Gujarati] પ્રવૃદ્ધશૈલોપમચઞ્ચિતાશ્રયઃ, [Kannada] ಪ್ರವೃದ್ಧಶೈಲೋಪಮಚಞ್ಚಿತಾಶ್ರಯಃ, [Malayalam] പ്രവൃദ്ധശൈലോപമചഞ്ചിതാശ്രയഃ, [Telugu] ప్రవృద్ధశైలోపమచఞ్చితాశ్రయః
Sanskrit References
“pravṛddhaśailopamacañcitāśrayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)