Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravāhaṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravāhaṇe”—
- pravāhaṇe -
-
pravāhaṇa (noun, masculine)[locative single]pravāhaṇa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pravāhaṇā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Pravahana
Alternative transliteration: pravahane, [Devanagari/Hindi] प्रवाहणे, [Bengali] প্রবাহণে, [Gujarati] પ્રવાહણે, [Kannada] ಪ್ರವಾಹಣೇ, [Malayalam] പ്രവാഹണേ, [Telugu] ప్రవాహణే
Sanskrit References
“pravāhaṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 7: arṣonidana-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 69 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 30 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.220.14 < [Chapter 220]
Verse 2.264.14 < [Chapter 264]
Verse 2.270.21 < [Chapter 270]
Verse 2.298.81 < [Chapter 298]
Verse 3.169.39 < [Chapter 169]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)