Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratyudyayau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratyudyayau”—
- pratyu -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pratī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]pratī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]pratī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- udya -
-
udya (noun, masculine)[compound], [vocative single]udya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ud -> udya (absolutive)[absolutive from √ud]√ud -> udya (absolutive)[absolutive from √ud]√und -> udya (absolutive)[absolutive from √und]√und -> udya (absolutive)[absolutive from √und]√vad -> udya (absolutive)[absolutive from √vad]√vad -> udya (participle, masculine)[vocative single from √vad class 1 verb]√vad -> udya (participle, neuter)[vocative single from √vad class 1 verb]
- yau -
-
yu (noun, masculine)[locative single]yu (noun, feminine)[locative single]ya (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Prati, Udya, Yah
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] प्रत्युद्ययौ, [Bengali] প্রত্যুদ্যযৌ, [Gujarati] પ્રત્યુદ્યયૌ, [Kannada] ಪ್ರತ್ಯುದ್ಯಯೌ, [Malayalam] പ്രത്യുദ്യയൌ, [Telugu] ప్రత్యుద్యయౌ
Sanskrit References
“pratyudyayau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.2.73 < [Chapter 2]
Verse 12.36.176 < [Chapter 36]
Verse 6.242.358 < [Chapter 242]
Verse 2.71 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 25.70 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 33.176 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 37.426 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 115.16 < [Chapter 115]
Verse 1.2.17.28 < [Chapter 17]
Verse 1.2.20.3 < [Chapter 20]
Verse 1.2.20.64 < [Chapter 20]
Verse 1.2.32.66 < [Chapter 32]
Verse 7.3.38.27 < [Chapter 38]
Verse 2.21.8 < [Chapter 21]
Verse 3.174.13 < [Chapter 174]
Verse 3.266.13 < [Chapter 266]
Verse 4.53.9 < [Chapter 53]
Verse 4.58.3 < [Chapter 58]
Verse 6.43.32 < [Chapter 43]
Verse 6.43.66 < [Chapter 43]
Verse 6.57.6 < [Chapter 57]
Verse 6.59.29 < [Chapter 59]
Verse 6.65.26 < [Chapter 65]
Verse 6.74.10 < [Chapter 74]
Verse 6.81.33 < [Chapter 81]
Verse 6.96.30 < [Chapter 96]
Verse 6.112.54 < [Chapter 112]
Verse 7.107.22 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)