Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratyetya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratyetya”—
- pratye -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pratī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single], [dative single]pratī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]pratī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]prati (Preverb)[Preverb]
- etya -
-
etya (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Prati, Etya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] प्रत्येत्य, [Bengali] প্রত্যেত্য, [Gujarati] પ્રત્યેત્ય, [Kannada] ಪ್ರತ್ಯೇತ್ಯ, [Malayalam] പ്രത്യേത്യ, [Telugu] ప్రత్యేత్య
Sanskrit References
“pratyetya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 86.11 < [Chapter 86]
Verse 91.1 < [Chapter 91]
Verse 1.3.10 < [Chapter 3]
Verse 3.68.1 < [Chapter 68]
Verse 12.271.69 < [Chapter 271]
Verse 13.67.25 < [Chapter 67]
Verse 6.8.2.8 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.1.2.23 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.2.2.2 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.2.1.18 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 9.4.3.1 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 9.5.1.42 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.19.15 < [Chapter 19]
Verse 10.23.12 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)