Analysis of “pratyekānuṣṭhānamityasmākamapyāśayo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratyekānuṣṭhānamityasmākamapyāśayo”—

  • pratyekān -
  • pratyeka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uṣṭhān -
  • uṣṭha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • amitya -
  • amiti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • apyā -
  • apyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śayo -
  • śayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    śayu (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Pratyeka, Ushtha, Amiti, Asmaka, Asmad, Apya, Shayu

Alternative transliteration: pratyekanushthanamityasmakamapyashayo, pratyekanusthanamityasmakamapyasayo, [Devanagari/Hindi] प्रत्येकानुष्ठानमित्यस्माकमप्याशयो, [Bengali] প্রত্যেকানুষ্ঠানমিত্যস্মাকমপ্যাশযো, [Gujarati] પ્રત્યેકાનુષ્ઠાનમિત્યસ્માકમપ્યાશયો, [Kannada] ಪ್ರತ್ಯೇಕಾನುಷ್ಠಾನಮಿತ್ಯಸ್ಮಾಕಮಪ್ಯಾಶಯೋ, [Malayalam] പ്രത്യേകാനുഷ്ഠാനമിത്യസ്മാകമപ്യാശയോ, [Telugu] ప్రత్యేకానుష్ఠానమిత్యస్మాకమప్యాశయో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: