Analysis of “prativihitasvakarmārakṣaścāsmi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prativihitasvakarmārakṣaścāsmi”—

  • prativihita -
  • prativihita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prativihita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svakarmā -
  • svakarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • arakṣaś -
  • arakṣas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arakṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    rakṣ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]

Extracted glossary definitions: Prativihita, Svakarman, Arakshas

Alternative transliteration: prativihitasvakarmarakshashcasmi, prativihitasvakarmaraksascasmi, [Devanagari/Hindi] प्रतिविहितस्वकर्मारक्षश्चास्मि, [Bengali] প্রতিবিহিতস্বকর্মারক্ষশ্চাস্মি, [Gujarati] પ્રતિવિહિતસ્વકર્મારક્ષશ્ચાસ્મિ, [Kannada] ಪ್ರತಿವಿಹಿತಸ್ವಕರ್ಮಾರಕ್ಷಶ್ಚಾಸ್ಮಿ, [Malayalam] പ്രതിവിഹിതസ്വകര്മാരക്ഷശ്ചാസ്മി, [Telugu] ప్రతివిహితస్వకర్మారక్షశ్చాస్మి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: