Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratisthāpya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratisthāpya”—
- pratisthā -
-
pratisthā (noun, feminine)[nominative single]
- apya -
-
apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pratistha, Apya
Alternative transliteration: pratisthapya, [Devanagari/Hindi] प्रतिस्थाप्य, [Bengali] প্রতিস্থাপ্য, [Gujarati] પ્રતિસ્થાપ્ય, [Kannada] ಪ್ರತಿಸ್ಥಾಪ್ಯ, [Malayalam] പ്രതിസ്ഥാപ്യ, [Telugu] ప్రతిస్థాప్య
Sanskrit References
“pratisthāpya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.89 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 2.202 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 2.209 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 2.215 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 2.218 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 10.177 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 13.284 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 15.134 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 16.86 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 19.186 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 20.210 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 21.121 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 23.21 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 36.242 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Verse 37.173 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)