Analysis of “pratipādayitavyamuktanakṣatrakarmasu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratipādayitavyamuktanakṣatrakarmasu”—

  • pratipādayitavyam -
  • pratipādayitavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratipādayitavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratipādayitavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • nakṣatra -
  • nakṣatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karmasu -
  • karman (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Pratipadayitavya, Ukta, Nakshatra, Karman

Alternative transliteration: pratipadayitavyamuktanakshatrakarmasu, pratipadayitavyamuktanaksatrakarmasu, [Devanagari/Hindi] प्रतिपादयितव्यमुक्तनक्षत्रकर्मसु, [Bengali] প্রতিপাদযিতব্যমুক্তনক্ষত্রকর্মসু, [Gujarati] પ્રતિપાદયિતવ્યમુક્તનક્ષત્રકર્મસુ, [Kannada] ಪ್ರತಿಪಾದಯಿತವ್ಯಮುಕ್ತನಕ್ಷತ್ರಕರ್ಮಸು, [Malayalam] പ്രതിപാദയിതവ്യമുക്തനക്ഷത്രകര്മസു, [Telugu] ప్రతిపాదయితవ్యముక్తనక్షత్రకర్మసు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: