Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praticittakṣaṇamanavaśeṣasarvakāladharmacakrapravartanābhivartyatāyai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praticittakṣaṇamanavaśeṣasarvakāladharmacakrapravartanābhivartyatāyai”—
- prati -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb]pratī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pratī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pratī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]prati (Preverb)[Preverb]
- citta -
-
citta (noun, masculine)[compound], [vocative single]citta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit (verb class 2)[imperative active second plural]
- kṣaṇam -
-
kṣaṇam (indeclinable)[indeclinable]kṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- anavaśe -
-
anavaśā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ṣasa -
-
ṣasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rva -
-
ru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- akāla -
-
akāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]akāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dharmacakrapravartanā -
-
dharmacakrapravartana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abhivartya -
-
abhivartin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]abhivartin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- atā -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
- ayai -
-
√i (verb class 2)[imperative middle first single]
Extracted glossary definitions: Prati, Citta, Kshanam, Kshana, Anavasha, Shasa, Akala, Dharmacakrapravartana, Abhivartin
Alternative transliteration: praticittakshanamanavasheshasarvakaladharmacakrapravartanabhivartyatayai, praticittaksanamanavasesasarvakaladharmacakrapravartanabhivartyatayai, [Devanagari/Hindi] प्रतिचित्तक्षणमनवशेषसर्वकालधर्मचक्रप्रवर्तनाभिवर्त्यतायै, [Bengali] প্রতিচিত্তক্ষণমনবশেষসর্বকালধর্মচক্রপ্রবর্তনাভিবর্ত্যতাযৈ, [Gujarati] પ્રતિચિત્તક્ષણમનવશેષસર્વકાલધર્મચક્રપ્રવર્તનાભિવર્ત્યતાયૈ, [Kannada] ಪ್ರತಿಚಿತ್ತಕ್ಷಣಮನವಶೇಷಸರ್ವಕಾಲಧರ್ಮಚಕ್ರಪ್ರವರ್ತನಾಭಿವರ್ತ್ಯತಾಯೈ, [Malayalam] പ്രതിചിത്തക്ഷണമനവശേഷസര്വകാലധര്മചക്രപ്രവര്തനാഭിവര്ത്യതായൈ, [Telugu] ప్రతిచిత్తక్షణమనవశేషసర్వకాలధర్మచక్రప్రవర్తనాభివర్త్యతాయై
Sanskrit References
“praticittakṣaṇamanavaśeṣasarvakāladharmacakrapravartanābhivartyatāyai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)