Analysis of “pratibhāsāyatanasarvadharmaparijñātatvānna”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratibhāsāyatanasarvadharmaparijñātatvānna”—

  • pratibhāsāya -
  • pratibhāsa (noun, masculine)
    [dative single]
  • tana -
  • tana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sarvadharma -
  • sarvadharman (noun, masculine)
    [compound]
  • parijñāta -
  • parijñāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parijñāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvān -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Pratibhasa, Tana, Parijnata, Tva

Alternative transliteration: pratibhasayatanasarvadharmaparijnatatvanna, [Devanagari/Hindi] प्रतिभासायतनसर्वधर्मपरिज्ञातत्वान्न, [Bengali] প্রতিভাসাযতনসর্বধর্মপরিজ্ঞাতত্বান্ন, [Gujarati] પ્રતિભાસાયતનસર્વધર્મપરિજ્ઞાતત્વાન્ન, [Kannada] ಪ್ರತಿಭಾಸಾಯತನಸರ್ವಧರ್ಮಪರಿಜ್ಞಾತತ್ವಾನ್ನ, [Malayalam] പ്രതിഭാസായതനസര്വധര്മപരിജ്ഞാതത്വാന്ന, [Telugu] ప్రతిభాసాయతనసర్వధర్మపరిజ్ఞాతత్వాన్న

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: