Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratiṣṭhanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratiṣṭhanti”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]pra (Preverb)[Preverb]
- tiṣṭhanti -
-
tiṣṭhantī (noun, masculine)[adverb]tiṣṭhantī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]tiṣṭhantī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)[nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]√sthā -> tiṣṭhantī (participle, feminine)[vocative single from √sthā class 1 verb]√sthā (verb class 1)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Pra, Tishthat, Tishthanti
Alternative transliteration: pratishthanti, pratisthanti, [Devanagari/Hindi] प्रतिष्ठन्ति, [Bengali] প্রতিষ্ঠন্তি, [Gujarati] પ્રતિષ્ઠન્તિ, [Kannada] ಪ್ರತಿಷ್ಠನ್ತಿ, [Malayalam] പ്രതിഷ്ഠന്തി, [Telugu] ప్రతిష్ఠన్తి
Sanskrit References
“pratiṣṭhanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.617 < [Chapter 64]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.118.64 < [Chapter 118]
Verse 2.44.12 < [Chapter 44]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1309 < [Chapter 41]
Verse 12.76.32 < [Chapter 76]
Verse 12.225.4 < [Chapter 225]
Verse 2.1.4.27 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)