Analysis of “pratiśrutkāsamarutaghoṣavijñaptidharmatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratiśrutkāsamarutaghoṣavijñaptidharmatayā”—

  • pratiśrutkā -
  • pratiśrutkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asama -
  • asama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ruta -
  • ruta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ruta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ru -> ruta (participle, masculine)
    [vocative single from √ru class 1 verb], [vocative single from √ru class 2 verb]
    ru -> ruta (participle, neuter)
    [vocative single from √ru class 1 verb], [vocative single from √ru class 2 verb]
    ru (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • ghoṣa -
  • ghoṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghuṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vijñapti -
  • vijñapti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dharmatayā -
  • dharmatā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Pratishrutka, Asama, Ruta, Ghosha, Dharmata

Alternative transliteration: pratishrutkasamarutaghoshavijnaptidharmataya, pratisrutkasamarutaghosavijnaptidharmataya, [Devanagari/Hindi] प्रतिश्रुत्कासमरुतघोषविज्ञप्तिधर्मतया, [Bengali] প্রতিশ্রুত্কাসমরুতঘোষবিজ্ঞপ্তিধর্মতযা, [Gujarati] પ્રતિશ્રુત્કાસમરુતઘોષવિજ્ઞપ્તિધર્મતયા, [Kannada] ಪ್ರತಿಶ್ರುತ್ಕಾಸಮರುತಘೋಷವಿಜ್ಞಪ್ತಿಧರ್ಮತಯಾ, [Malayalam] പ്രതിശ്രുത്കാസമരുതഘോഷവിജ്ഞപ്തിധര്മതയാ, [Telugu] ప్రతిశ్రుత్కాసమరుతఘోషవిజ్ఞప్తిధర్మతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: