Analysis of “prathamakuśalamūlāvaropaṇānyapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prathamakuśalamūlāvaropaṇānyapi”—

  • prathama -
  • prathama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prathama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuśalamūlā -
  • kuśalamūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avaropaṇānya -
  • avaropaṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Prathama, Kushalamula, Avaropana, Api

Alternative transliteration: prathamakushalamulavaropananyapi, prathamakusalamulavaropananyapi, [Devanagari/Hindi] प्रथमकुशलमूलावरोपणान्यपि, [Bengali] প্রথমকুশলমূলাবরোপণান্যপি, [Gujarati] પ્રથમકુશલમૂલાવરોપણાન્યપિ, [Kannada] ಪ್ರಥಮಕುಶಲಮೂಲಾವರೋಪಣಾನ್ಯಪಿ, [Malayalam] പ്രഥമകുശലമൂലാവരോപണാന്യപി, [Telugu] ప్రథమకుశలమూలావరోపణాన్యపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: