Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prathamakhaṇḍe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prathamakhaṇḍe”—
- prathama -
-
prathama (noun, masculine)[compound], [vocative single]prathama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- khaṇḍe -
-
khaṇḍa (noun, masculine)[locative single]khaṇḍa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]khaṇḍā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√khaṇḍ (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Prathama, Khanda
Alternative transliteration: prathamakhande, [Devanagari/Hindi] प्रथमखण्डे, [Bengali] প্রথমখণ্ডে, [Gujarati] પ્રથમખણ્ડે, [Kannada] ಪ್ರಥಮಖಣ್ಡೇ, [Malayalam] പ്രഥമഖണ്ഡേ, [Telugu] ప్రథమఖణ్డే
Sanskrit References
“prathamakhaṇḍe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.8.8 < [Chapter 8]
Verse 2.1.11.11 < [Chapter 11]
Verse 2.1.12.12 < [Chapter 12]
Verse 2.1.17.17 < [Chapter 17]
Verse 2.1.18.18 < [Chapter 18]
Verse 2.1.19.19 < [Chapter 19]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.77 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Verse 8.89 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)