Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasvāpaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasvāpaṃ”—
- prasvāpam -
-
prasvāpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prasvāpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]prasvāpā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Prasvapa
Alternative transliteration: prasvapam, [Devanagari/Hindi] प्रस्वापं, [Bengali] প্রস্বাপং, [Gujarati] પ્રસ્વાપં, [Kannada] ಪ್ರಸ್ವಾಪಂ, [Malayalam] പ്രസ്വാപം, [Telugu] ప్రస్వాపం
Sanskrit References
“prasvāpaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.296.80 < [Chapter 296]
Verse 5.184.12 < [Chapter 184]
Verse 5.184.17 < [Chapter 184]
Verse 5.186.1 < [Chapter 186]
Verse 5.186.2 < [Chapter 186]
Verse 5.186.3 < [Chapter 186]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.603 < [Chapter 12]
Verse 11.25.20 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)