Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prastāro”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prastāro”—
- prastā -
-
√pras -> prasta (participle, masculine)[vocative single from √pras class 1 verb]√pras -> prasta (participle, neuter)[vocative single from √pras class 1 verb]√pras -> prastā (participle, feminine)[nominative single from √pras class 1 verb]
- aro -
-
aru (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Prasta, Aru
Alternative transliteration: prastaro, [Devanagari/Hindi] प्रस्तारो, [Bengali] প্রস্তারো, [Gujarati] પ્રસ્તારો, [Kannada] ಪ್ರಸ್ತಾರೋ, [Malayalam] പ്രസ്താരോ, [Telugu] ప్రస్తారో
Sanskrit References
“prastāro” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 62.37 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.70 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.71 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.72 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.184 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.188 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 107.15 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)