Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasekaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasekaḥ”—
- prasekaḥ -
-
praseka (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Praseka
Alternative transliteration: prasekah, [Devanagari/Hindi] प्रसेकः, [Bengali] প্রসেকঃ, [Gujarati] પ્રસેકઃ, [Kannada] ಪ್ರಸೇಕಃ, [Malayalam] പ്രസേകഃ, [Telugu] ప్రసేకః
Sanskrit References
“prasekaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 45 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Section 14 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Verse 2.1.10.65 < [Chapter 10]
Verse 2.1.10.81 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)