Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasṛtasamohānobhayapāṇinā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasṛtasamohānobhayapāṇinā”—
- prasṛta -
-
prasṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]prasṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samohā -
-
samoha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ano -
-
anā (indeclinable)[indeclinable]ano (indeclinable)[indeclinable]ana (noun, masculine)[compound], [vocative single]anu (noun, masculine)[vocative single]anu (noun, feminine)[vocative single]
- ubhaya -
-
ubhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ubhaya (noun, masculine)[vocative single]
- pāṇinā -
-
pāṇi (noun, masculine)[instrumental single]pāṇin (noun, masculine)[instrumental single]pāṇin (noun, neuter)[instrumental single]pāṇī (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Prasrita, Samoha, Ana, Ano, Anu, Ubhaya, Pani, Panin
Alternative transliteration: prasritasamohanobhayapanina, prasrtasamohanobhayapanina, [Devanagari/Hindi] प्रसृतसमोहानोभयपाणिना, [Bengali] প্রসৃতসমোহানোভযপাণিনা, [Gujarati] પ્રસૃતસમોહાનોભયપાણિના, [Kannada] ಪ್ರಸೃತಸಮೋಹಾನೋಭಯಪಾಣಿನಾ, [Malayalam] പ്രസൃതസമോഹാനോഭയപാണിനാ, [Telugu] ప్రసృతసమోహానోభయపాణినా
Sanskrit References
“prasṛtasamohānobhayapāṇinā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)