Analysis of “prapannastvamupasanno”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prapannastvamupasanno”—

  • prapannas -
  • prapanna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • upasan -
  • upasad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    upasad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Prapanna, Tva, Yushmad, Upasad

Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] प्रपन्नस्त्वमुपसन्नो, [Bengali] প্রপন্নস্ত্বমুপসন্নো, [Gujarati] પ્રપન્નસ્ત્વમુપસન્નો, [Kannada] ಪ್ರಪನ್ನಸ್ತ್ವಮುಪಸನ್ನೋ, [Malayalam] പ്രപന്നസ്ത്വമുപസന്നോ, [Telugu] ప్రపన్నస్త్వముపసన్నో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: