Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prapaśyataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prapaśyataḥ”—
- prapaśyataḥ -
-
prapaśyat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]prapaśyat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Prapashyat
Alternative transliteration: prapashyatah, prapasyatah, [Devanagari/Hindi] प्रपश्यतः, [Bengali] প্রপশ্যতঃ, [Gujarati] પ્રપશ્યતઃ, [Kannada] ಪ್ರಪಶ್ಯತಃ, [Malayalam] പ്രപശ്യതഃ, [Telugu] ప్రపశ్యతః
Sanskrit References
“prapaśyataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.415 < [Chapter 18]
Verse 6.7.60 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.396.30 < [Chapter 396]
Verse 1.532.53 < [Chapter 532]
Verse 4.69.37 < [Chapter 69]
Verse 4.69.40 < [Chapter 69]
Verse 4.69.44 < [Chapter 69]
Verse 7.1.101.38 < [Chapter 101]
Verse 8.67.11 < [Chapter 67]
Verse 12.317.10 < [Chapter 317]
Verse 1.52.1 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)