Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pramāṇasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pramāṇasya”—
- pramāṇasya -
-
pramāṇa (noun, masculine)[genitive single]pramāṇa (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Pramana
Alternative transliteration: pramanasya, [Devanagari/Hindi] प्रमाणस्य, [Bengali] প্রমাণস্য, [Gujarati] પ્રમાણસ્ય, [Kannada] ಪ್ರಮಾಣಸ್ಯ, [Malayalam] പ്രമാണസ്യ, [Telugu] ప్రమాణస్య
Sanskrit References
“pramāṇasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.111.29 < [Chapter CXI]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.15 < [Chapter 16 - Of Piety]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 26.10 [275] < [Chapter 26]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.412 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.596 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 64.94 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 75.15 < [Chapter 75: mānotpatti]
Verse 6.30.5 < [Chapter 30]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.1.8.84 < [Chapter 8]
Verse 6.115.31 < [Chapter 115]
Verse 13.136.18 < [Chapter 136]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 81.7 < [Chapter 81 - padmarāgalakṣaṇādhyāyaḥ [padmarāgalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)