Analysis of “pramāṇātphalamarthāntaramāhosvidanarthāntaram”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pramāṇātphalamarthāntaramāhosvidanarthāntaram”—

  • pramāṇāt -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arthāntaram -
  • arthāntara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āhosvid -
  • āhosvit (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anarthān -
  • anartha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • taram -
  • tara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tarā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Pramana, Phala, Arthantara, Ahosvit, Anartha, Tara

Alternative transliteration: pramanatphalamarthantaramahosvidanarthantaram, [Devanagari/Hindi] प्रमाणात्फलमर्थान्तरमाहोस्विदनर्थान्तरम्, [Bengali] প্রমাণাত্ফলমর্থান্তরমাহোস্বিদনর্থান্তরম্, [Gujarati] પ્રમાણાત્ફલમર્થાન્તરમાહોસ્વિદનર્થાન્તરમ્, [Kannada] ಪ್ರಮಾಣಾತ್ಫಲಮರ್ಥಾನ್ತರಮಾಹೋಸ್ವಿದನರ್ಥಾನ್ತರಮ್, [Malayalam] പ്രമാണാത്ഫലമര്ഥാന്തരമാഹോസ്വിദനര്ഥാന്തരമ്, [Telugu] ప్రమాణాత్ఫలమర్థాన్తరమాహోస్విదనర్థాన్తరమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: