Analysis of “pralayasaṃhartāpyahameva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pralayasaṃhartāpyahameva”—

  • pralaya -
  • pralaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃhartā -
  • saṃhartṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Pralaya, Samhartri, Api, Apya, Aha, Asmad, Eva

Alternative transliteration: pralayasamhartapyahameva, [Devanagari/Hindi] प्रलयसंहर्ताप्यहमेव, [Bengali] প্রলযসংহর্তাপ্যহমেব, [Gujarati] પ્રલયસંહર્તાપ્યહમેવ, [Kannada] ಪ್ರಲಯಸಂಹರ್ತಾಪ್ಯಹಮೇವ, [Malayalam] പ്രലയസംഹര്താപ്യഹമേവ, [Telugu] ప్రలయసంహర్తాప్యహమేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: