Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prakaṭatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakaṭatāṃ”—
- prakaṭa -
-
prakaṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]prakaṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tām -
-
tā (noun, feminine)[accusative single]sā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Prakata
Alternative transliteration: prakatatam, [Devanagari/Hindi] प्रकटतां, [Bengali] প্রকটতাং, [Gujarati] પ્રકટતાં, [Kannada] ಪ್ರಕಟತಾಂ, [Malayalam] പ്രകടതാം, [Telugu] ప్రకటతాం
Sanskrit References
“prakaṭatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.23.7 < [Chapter XXIII]
Verse 2.14.54 < [Chapter XIV]
Verse 3.47.12 < [Chapter XLVII]
Verse 3.95.1 < [Chapter XCV]
Verse 4.39.4 < [Chapter XXXIX]
Verse 5.36.22 < [Chapter XXXVI]
Verse 5.48.44 < [Chapter XLVIII]
Verse 5.48.50 < [Chapter XLVIII]
Verse 5.93.19 < [Chapter XCIII]
Verse 6.40.2 < [Chapter XL]
Verse 7.68.1 < [Chapter LXVIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.223.26 < [Chapter 223]
Verse 1.22.7 < [Chapter 22]
Verse 2.14.54 < [Chapter 14]
Verse 3.95.1 < [Chapter 95]
Verse 4.21.3 < [Chapter 21]
Verse 4.44.7 < [Chapter 44]
Verse 5.36.22 < [Chapter 36]
Verse 5.48.44 < [Chapter 48]
Verse 5.48.50 < [Chapter 48]
Verse 5.94.19 < [Chapter 94]
Verse 6.44.2 < [Chapter 44]
Verse 6.225.1 < [Chapter 225]
Verse 20.164 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.353 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)