Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prakṛtistathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakṛtistathā”—
- prakṛtis -
-
prakṛti (noun, feminine)[nominative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prakriti, Tatha
Alternative transliteration: prakritistatha, prakrtistatha, [Devanagari/Hindi] प्रकृतिस्तथा, [Bengali] প্রকৃতিস্তথা, [Gujarati] પ્રકૃતિસ્તથા, [Kannada] ಪ್ರಕೃತಿಸ್ತಥಾ, [Malayalam] പ്രകൃതിസ്തഥാ, [Telugu] ప్రకృతిస్తథా
Sanskrit References
“prakṛtistathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.96.71 < [Chapter XCVI]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.169.84 < [Chapter 169]
Verse 1.339.33 < [Chapter 339]
Verse 2.70.93 < [Chapter 70]
Verse 3.39.57 < [Chapter 39]
Verse 1.1.6.28 < [Chapter 6]
Verse 7.1.3.66 < [Chapter 3]
Verse 3.96.71 < [Chapter 96]
Verse 6.53.29 < [Chapter 53]
Verse 11.64 < [Chapter 11]
Verse 8.68.4 < [Chapter 68]
Verse 12.301.16 < [Chapter 301]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)