Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prakīrttitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakīrttitāḥ”—
- prakīrttitāḥ -
-
prakīrttita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Prakirttita
Alternative transliteration: prakirttitah, [Devanagari/Hindi] प्रकीर्त्तिताः, [Bengali] প্রকীর্ত্তিতাঃ, [Gujarati] પ્રકીર્ત્તિતાઃ, [Kannada] ಪ್ರಕೀರ್ತ್ತಿತಾಃ, [Malayalam] പ്രകീര്ത്തിതാഃ, [Telugu] ప్రకీర్త్తితాః
Sanskrit References
“prakīrttitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.12.37 < [Chapter 12]
Verse 10.12.38 < [Chapter 12]
Verse 10.12.42 < [Chapter 12]
Verse 10.14.11 < [Chapter 14]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 4.34 < [Chapter 4: mahadādisarga]
Verse 1.22.1 < [Chapter 22]
Verse 3.34.16 < [Chapter 34]
Verse 2.9.24.10 < [Chapter 24]
Verse 7.1.8.13 < [Chapter 8]
Verse 7.1.8.20 < [Chapter 8]
Verse 7.1.336.106 < [Chapter 336]
Verse 86.3 < [Chapter 86]
Verse 241.59 < [Chapter 241]
Verse 259.10 < [Chapter 259]
Verse 280.22 < [Chapter 280]
Verse 280.23 < [Chapter 280]
Verse 281.5 < [Chapter 281]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)