Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prakāśite”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakāśite”—
- prakāśite -
-
prakāśita (noun, masculine)[locative single]prakāśita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]prakāśitā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Prakashita
Alternative transliteration: prakashite, prakasite, [Devanagari/Hindi] प्रकाशिते, [Bengali] প্রকাশিতে, [Gujarati] પ્રકાશિતે, [Kannada] ಪ್ರಕಾಶಿತೇ, [Malayalam] പ്രകാശിതേ, [Telugu] ప్రకాశితే
Sanskrit References
“prakāśite” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.6.148 < [Chapter 6]
Verse 1.43.84 < [Chapter 43]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.195.20 < [Chapter 195]
Verse 1.586.65 < [Chapter 586]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.17.33 < [Chapter 17]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.922 < [Chapter 15]
Verse 257.19 < [Chapter 257]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)