Analysis of “prakāśaktirastītyatastad”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakāśaktirastītyatastad”—

  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • aśaktir -
  • aśakti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • astī -
  • astī (noun, masculine)
    [compound]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    asti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tyatas -
  • tyad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    sya (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    syā (noun, feminine)
    [ablative plural]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]

Extracted glossary definitions: Pra, Ashakti, Asti, Tyad, Sya, Tad

Alternative transliteration: prakashaktirastityatastad, prakasaktirastityatastad, [Devanagari/Hindi] प्रकाशक्तिरस्तीत्यतस्तद्, [Bengali] প্রকাশক্তিরস্তীত্যতস্তদ্, [Gujarati] પ્રકાશક્તિરસ્તીત્યતસ્તદ્, [Kannada] ಪ್ರಕಾಶಕ್ತಿರಸ್ತೀತ್ಯತಸ್ತದ್, [Malayalam] പ്രകാശക്തിരസ്തീത്യതസ്തദ്, [Telugu] ప్రకాశక్తిరస్తీత్యతస్తద్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: