Analysis of “prajāyāmavaśyabhāgīyakasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajāyāmavaśyabhāgīyakasya”—

  • prajāyām -
  • prajā (noun, feminine)
    [locative single]
  • avaśyabhāgīyakasya -
  • avaśyabhāgīyaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    avaśyabhāgīyaka (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Praja, Avashyabhagiyaka

Alternative transliteration: prajayamavashyabhagiyakasya, prajayamavasyabhagiyakasya, [Devanagari/Hindi] प्रजायामवश्यभागीयकस्य, [Bengali] প্রজাযামবশ্যভাগীযকস্য, [Gujarati] પ્રજાયામવશ્યભાગીયકસ્ય, [Kannada] ಪ್ರಜಾಯಾಮವಶ್ಯಭಾಗೀಯಕಸ್ಯ, [Malayalam] പ്രജായാമവശ്യഭാഗീയകസ്യ, [Telugu] ప్రజాయామవశ్యభాగీయకస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: