Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prajāpatiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajāpatiṃ”—
- prajāpatim -
-
prajāpati (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Prajapati
Alternative transliteration: prajapatim, [Devanagari/Hindi] प्रजापतिं, [Bengali] প্রজাপতিং, [Gujarati] પ્રજાપતિં, [Kannada] ಪ್ರಜಾಪತಿಂ, [Malayalam] പ്രജാപതിം, [Telugu] ప్రజాపతిం
Sanskrit References
“prajāpatiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.7.16 < [Chapter 7]
Verse 8.2.369 < [Chapter 2]
Verse 2.2.37.47 < [Chapter 37]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Verse 1.7.78 < [Chapter 7]
Verse 1.37.116 < [Chapter 37]
Verse 1.39.72 < [Chapter 39]
Verse 1.41.265 < [Chapter 41]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.8.26 < [Chapter 8]
Verse 1.486.131 < [Chapter 486]
Verse 1.570.67 < [Chapter 570]
Verse 2.152.53 < [Chapter 152]
Verse 2.257.6 < [Chapter 257]
Verse 3.133.35 < [Chapter 133]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 35.52 < [Chapter 35]
Verse 22.15 < [Chapter 22]
Verse 10.31 < [Chapter 10]
Verse 30.1 < [Chapter 30]
Verse 6.1.194.5 < [Chapter 194]
Verse 1.39 < [Chapter 1]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.159 < [Chapter 41]
Verse 12.92 < [Chapter 12]
Verse 1.4.5.11 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 2.4.2.1 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 2.5.1.12 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.5.5.13 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 4.5.7.2 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 7]
Verse 4.6.1.5 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.6.1.7 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.6.1.11 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.6.1.12 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.1.1.4 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.1.1.6 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.1.1.8 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.1.1.9 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.1.2.9 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 5.1.2.10 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.17 < [Chapter 14]
Verse 23.57 < [Chapter 23]
Verse 2.3.19.16 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)