Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prajākāmaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajākāmaḥ”—
- prajākāmaḥ -
-
prajākāma (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prajakama
Alternative transliteration: prajakamah, [Devanagari/Hindi] प्रजाकामः, [Bengali] প্রজাকামঃ, [Gujarati] પ્રજાકામઃ, [Kannada] ಪ್ರಜಾಕಾಮಃ, [Malayalam] പ്രജാകാമഃ, [Telugu] ప్రజాకామః
Sanskrit References
“prajākāmaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.6.3 < [Chapter 6]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 41.11 < [Chapter 41]
Verse 37.2 < [Chapter 37]
Verse 5.1.67.4 < [Chapter 67]
Verse 3.50.5 < [Chapter 50]
Verse 1.8.1.7 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.8.1.10 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.5.1.7 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.9.1.4 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 1]
Verse 11.1.6.7 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Verse 259.54 < [Chapter 259]
Verse 2.3.2 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)