Analysis of “prajñāratnaraśmisaṃsṛṣṭaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajñāratnaraśmisaṃsṛṣṭaṃ”—

  • prajñāratna -
  • prajñāratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prajñāratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raśmisaṃ -
  • raśmisa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sṛṣṭam -
  • sṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    sṛj -> sṛṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √sṛj class 6 verb]
    sṛj -> sṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √sṛj class 6 verb], [accusative single from √sṛj class 6 verb]

Extracted glossary definitions: Prajnaratna, Rashmisa, Srishta

Alternative transliteration: prajnaratnarashmisamsrishtam, prajnaratnarasmisamsrstam, [Devanagari/Hindi] प्रज्ञारत्नरश्मिसंसृष्टं, [Bengali] প্রজ্ঞারত্নরশ্মিসংসৃষ্টং, [Gujarati] પ્રજ્ઞારત્નરશ્મિસંસૃષ્ટં, [Kannada] ಪ್ರಜ್ಞಾರತ್ನರಶ್ಮಿಸಂಸೃಷ್ಟಂ, [Malayalam] പ്രജ്ഞാരത്നരശ്മിസംസൃഷ്ടം, [Telugu] ప్రజ్ఞారత్నరశ్మిసంసృష్టం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: