Analysis of “praharṣitavikasitānimiṣanayanaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praharṣitavikasitānimiṣanayanaḥ”—

  • praharṣita -
  • praharṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praharṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikasitāni -
  • vikasita (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • miṣan -
  • miṣ -> miṣat (participle, masculine)
    [nominative single from √miṣ class 6 verb], [vocative single from √miṣ class 6 verb]
  • ayanaḥ -
  • ayana (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Praharshita, Vikasita, Mishat, Ayana

Alternative transliteration: praharshitavikasitanimishanayanah, praharsitavikasitanimisanayanah, [Devanagari/Hindi] प्रहर्षितविकसितानिमिषनयनः, [Bengali] প্রহর্ষিতবিকসিতানিমিষনযনঃ, [Gujarati] પ્રહર્ષિતવિકસિતાનિમિષનયનઃ, [Kannada] ಪ್ರಹರ್ಷಿತವಿಕಸಿತಾನಿಮಿಷನಯನಃ, [Malayalam] പ്രഹര്ഷിതവികസിതാനിമിഷനയനഃ, [Telugu] ప్రహర్షితవికసితానిమిషనయనః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: