Analysis of “prahīṇamadamānamohasārambham”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prahīṇamadamānamohasārambham”—

  • prahīṇam -
  • prahīṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prahīṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prahīṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adam -
  • ada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ānamo -
  • ānama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hasā -
  • hasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    has (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arambham -
  • rambh (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Prahina, Ada, Anama, Hasa

Alternative transliteration: prahinamadamanamohasarambham, [Devanagari/Hindi] प्रहीणमदमानमोहसारम्भम्, [Bengali] প্রহীণমদমানমোহসারম্ভম্, [Gujarati] પ્રહીણમદમાનમોહસારમ્ભમ્, [Kannada] ಪ್ರಹೀಣಮದಮಾನಮೋಹಸಾರಮ್ಭಮ್, [Malayalam] പ്രഹീണമദമാനമോഹസാരമ്ഭമ്, [Telugu] ప్రహీణమదమానమోహసారమ్భమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: