Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praghātitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praghātitā”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ghātitā -
-
√han -> ghātitā (participle, feminine)[nominative single from √han]
Extracted glossary definitions: Pra, Ghatita
Alternative transliteration: praghatita, [Devanagari/Hindi] प्रघातिता, [Bengali] প্রঘাতিতা, [Gujarati] પ્રઘાતિતા, [Kannada] ಪ್ರಘಾತಿತಾ, [Malayalam] പ്രഘാതിതാ, [Telugu] ప్రఘాతితా
Sanskrit References
“praghātitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 9 - Story of Gautama, the progenitor of Ikṣvāku
Chapter 222 - The story of a lord of a bear and a poor man
Chapter 241 - The story of Kūla and Upakūla
Chapter 275 - The story of Karadaṇḍī, the Sahasrayodha
Chapter 279 - The story of Āgneya, the cat
Chapter 293 - The story of a leader of the thieves
Chapter 308 - The story of the old sheep
Chapter 315 - Śāriputra and Maudgalyāyana descend to hell to visit and comfort Devadatta
If you like this tool, please consider donating: (Why?)