Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradhānaphalatyāgaviṣayānuṣaṅgaphalasiddhyasiddhisamatvaviṣayayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradhānaphalatyāgaviṣayānuṣaṅgaphalasiddhyasiddhisamatvaviṣayayā”—
- pradhāna -
-
pradhāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pradhāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- phalatyā -
-
√phal -> phalat (participle, masculine)[locative single from √phal class 1 verb]√phal -> phalat (participle, neuter)[nominative dual from √phal class 1 verb], [vocative dual from √phal class 1 verb], [accusative dual from √phal class 1 verb], [locative single from √phal class 1 verb]√phal (verb class 1)[present active third single]
- āga -
-
√ag (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- viṣayā -
-
viṣaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]viṣā (noun, feminine)[instrumental single]
- anuṣaṅga -
-
anuṣaṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- phalasiddhya -
-
phalasiddhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- asiddhi -
-
asiddhi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- samatva -
-
samatva (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sam (verb class 1)[imperative active third single]
- aviṣayayā -
-
aviṣayā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Pradhana, Phalat, Visha, Vishaya, Anushanga, Phalasiddhi, Samatva, Avishaya
Alternative transliteration: pradhanaphalatyagavishayanushangaphalasiddhyasiddhisamatvavishayaya, pradhanaphalatyagavisayanusangaphalasiddhyasiddhisamatvavisayaya, [Devanagari/Hindi] प्रधानफलत्यागविषयानुषङ्गफलसिद्ध्यसिद्धिसमत्वविषयया, [Bengali] প্রধানফলত্যাগবিষযানুষঙ্গফলসিদ্ধ্যসিদ্ধিসমত্ববিষযযা, [Gujarati] પ્રધાનફલત્યાગવિષયાનુષઙ્ગફલસિદ્ધ્યસિદ્ધિસમત્વવિષયયા, [Kannada] ಪ್ರಧಾನಫಲತ್ಯಾಗವಿಷಯಾನುಷಙ್ಗಫಲಸಿದ್ಧ್ಯಸಿದ್ಧಿಸಮತ್ವವಿಷಯಯಾ, [Malayalam] പ്രധാനഫലത്യാഗവിഷയാനുഷങ്ഗഫലസിദ്ധ്യസിദ്ധിസമത്വവിഷയയാ, [Telugu] ప్రధానఫలత్యాగవిషయానుషఙ్గఫలసిద్ధ్యసిద్ధిసమత్వవిషయయా
Sanskrit References
“pradhānaphalatyāgaviṣayānuṣaṅgaphalasiddhyasiddhisamatvaviṣayayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)